Puisqu'on parle de clichés, je reviens un peu sur ce que je disais brièvement il y a quelque posts. L'un des "problèmes" du cinéma "grand public", c'est qu'il doit mettre en place des représentations visuelles facilement compréhensible sans trop d'effort ou de connaissances prérequises. Ce qui pousse forcément à l'utilisation de codes simplifiés faisant appel à l'imaginaire collectif et à ses représentations. En ce sens, le stéréotype est une figure de style, un élément facilement identifiable, qui permet de poser un personnage ou une situation facilement compréhensible, sans passer par de longues phases explicatives.
On a souvent reproché au cinéma hollywoodien (et pas qu'à lui) de représenter des méchants caricaturaux...mecs bardé de cicatrices, ou marqués d'un défaut physique, allemand "nazi", grand dealer noir à capuche etc...Me semble qu'à une époque, ça avait beaucoup fait jaser sur disney...
Le problème, c'est l'intention qui se cache derrière ces stéréotypes. Bien entendu, ça peut être fait sciemment. Mais ça peut être aussi une marque de paresse et une manière de céder à la facilité. Depuis un moment, le terroriste nazi machiavélique a été remplacé par le terroriste arabe et violent. C'est compréhensible, parce que ça entre beaucoup plus facilement en résonnance avec l'imaginaire collectif actuel. Barbu=méchant. Le danger de la chose, c'est que ça fait boule de neige. Ca entretient et amplifie le phénomène, et ça fixe cet imaginaire collectif. (le méchant allemand a tenu bien après la fin de la seconde guerre mondiale...les méchants russes ont fait les beaux jours de l'espionnage bien après la chute du rideau de fer...)
La quesiton, c'est finalement de savoir si c'est intentionnel ou pas (Beurk nous confirmera sans doute la manipulation hollywoodienne des esprits) Cependant, le problème de la représentation d'un type précis de personnage reste entier. Comment faire comprendre en un seul plan furtif que untel est le méchant psycopathe de l'histoire ? Si on prend un bisounours, ça va être dur, où alors il va falloir s'attarder sur le personnage, expliquer ses motivations etc...chose que l'on a pas le temps ni l'envie de faire dans un gros blockbuster.
Ceci étant dit, l'avantage de ce genre de codes/facilités, c'est qu'on peut les détourner. Et puisqu'on cause de la représentation du méchant-terroriste-arabe-cannibale-assoifé-de-sang, j'aimerais bien avoir votre avis sur un film comme "les rois du désert", qui joue du cliché tout en le pervertissant quelque peu, il me semble....("Tu es venu libérer mon pays, américain ?")
Sinon +1 avec l'explication de boule de poil, sur die hard. C'est d'ailleurs un parfait exemple de traduction parfaitement bien intégrée dans le métrage...pas de sous-titres, pas d'usage intempestif de l'accent caricatural. (mais le monsieur bosse beaucoup sur ce problème, avec plus ou moins de bonheur...)
(et la vidéo donnée en première page est vraiment poilante....le passage avec chuck est tout simplement énorme...sacré chuck, va...il doit en vouloir au arabes d'avoir fait passer tous les barbus pour des méchants terroristes...c'est carrément une agression de son fond de commerce. Il devrait leur coller un procès....ou se raser....ou alors simplement leur écraser la gueule contre la table...
)