Un petit mot sur la religion japonaise...
Le Shinto, ou "Voie des Dieux" est la religion primitive animiste japonaise. Chaque source, chaque montagne, chaque foret possede son dieu tuelaire appelle KAMI. C'est une notion tres importante pour bien apprehender les films de Ghibli. A sa maniere, Totoro est une figure de Kami par exemple.
La notion de base du Shinto est celle de souillure, ou impurete. Si on detruit un sanctuaire, si on ne respecte pas un dieu, celui-ci est offense et alors on a le mauvais oeil. C'est pourquoi les dignitaires sont si terrorises de voir le renard Inari apparaitre sur le toit dans Pompoko.
Le Shinto est encore vivace aujourd'hui. Lors de l'introduction du Bouddhisme, il s'est produit un syncretisme total entre les deux religions. Les bouddhistes disaient que les Kamis etait des manifestations de l'essence de Bouddha, etaient des Boddhisattva. Ainsi, il y a pu avoir une sorte de fusion, de melange entre les deux religions (c'est brosse a grands traits, hein...) Les deux coexistant, il n'est pas etonnant que dans Pompoko, les vieux tanukis disent qu'ils sont veneres en tant que Kami et en tant que Buddha. De plus ils viennent de Shikoku, qui est une ile reputee pour etre une sorte de sanctuaire du Bouddhiste, avec un pelerinage encore populaire de milliers de temples repartis tout autour de l'ile.
L'Amida Daibutsu (Grand Bouddha Amida) de Kamakura
Un mot egalement sur le delire religieux du vieux qui devient fou apres la parade des spectres. Les Tanukis, fanatises, se mettent a pratiquer le Nembutsu. Le nembutsu est une pratique religieuse fondee sur la repetition du nom du Bouddha de l'Ouest Amida, afin de pouvoir renaitre dans le Paradis de l'Ouest, la Terre Pure.
Honen face a l'etendue d'eau qui le separe du Paradis de l'Ouest
Cette croyance religieuse a ete lancee sous Kamakura (12eme-14eme siecle) par le religieux bouddhiste Honen, puis ses disciples Shinran et Ippen. Cela impliquait une simplification considerable de la lourde doctrine bouddhique, puisqu'il suffisait de repeter le nom d'Amida toute la journee pour etre sauve, ce qui a assure a ce mouvement une immense assise populaire que n'avait pas les autres mouvements bouddhiques, plus aristocrates.

Shinran et Ippen qu'a plutot une gueule sympa je trouve
Ippen notamment mis au point le Nembutsu danse (odori nembutsu) qui consistait a invoquer le nom d'Amida non seulement en le chantant, mais en le dansant aussi. C'est ce que font les Tanukis dans le film, avant de partir en bateau.
Cela prend un sens important dans le film. Le passage en bateau signifie la traversee de la mer qui separe le monde reel, corrompu et souille, de la Terre Pure. Il faut ici le prendre a la fois au sens propre et figure.
Pour les createurs du film, evidemment, cela symbolise le renoncement a la lutte pour les Tanukis, le depart de la magie de cette realite, le cortege du vieux monde qui disparait au lointain.
Voila pour ce qui est du delire bouddhique du vieux dans Pompoko (putain, rien que ca ca prend trois plombes a expliquer).
Je viens de passer des examens sur la religion japonaise, donc la je suis gonfle a bloc ! (je me suis tape plus de 200 pages en anglais je crois...)
En prime une petite photo de la parade des spectres :
De gauche a droite, et de haut en bas :
Des Onis (demons japonais) en train de feuilleter un magazine de cul; je sais pas; un squelette geant repris tel quel d'une estampe de l'ere d'Edo (1603-1868); un tigre de papier (?); les 7 Dieux de la Fortune (me demandez pas de les reconnaitre individuellement); les 3 Darumas en question; l'arrivee d'Amida; un Maneki Neko geant; et deux streumons pas tres clairs (mais certainement repris d'une estampe d'Edo).
Pour les curieux, y a ce site qui m'a l'air d'expliquer pas mal de references de Pompoko (j'ai pas encore lu) :
www.nausicaa.net/miyazaki/ pompoko/faq.html.
Si vous avez d'autres questions, dites-le moi!
EDIT : ALLEZ VOIR CE SITE! Y a des reponses a toutes les questions, c'est vachement interessant!! La ou je me paie la honte, c'est qu'ils ont pas la meme interpretation que moi en ce qui concerne le bateau du vieux :oops: :oops: :oops:
Mais je maintiens mon interpretation (ha-ha!) : puisque le vieux fait du nembutsu, alors il part pour le Paradis d'Amida. La encore, il y a peut-etre collusion entre deux traditions...
CITATION
\"Pom Poko\" was Japan's entry for the 1995 Academy Awards' Best Foreign Film in 1995, and got limited theater release. It is included in the Disney/Tokuma deal, but it will be very difficult for Disney to market this film in the US, considering the low (from Americans' viewpoint) humor and many Japanese cultural references.
Que voulez-vous, ils sont pas pres pour voir autre chose que leur propre culture mise en scene a l'infini...